感情的波瀾總是會激起源源不絕的創作靈感。

陷入熱戀的約翰藍儂,貢獻這首活潑有力的簡潔勁曲。

EverybodyMonkey.jpg

 

Year: 1968年6~7月錄製,11月底發表

Writer: John Lennon 約翰藍儂 (credited to Lennon-McCartney)

Released: "The Beatles" 「白色專輯」

歌曲連結

約翰藍儂與小野洋子之間的戀情,毫無疑問受到多方面的攻擊,

一方面,以禮教的觀點來看,這就是一場不倫之戀…當時兩人都並非單身。

另一方面,大家很難理解為何藍儂會愛上這位矮小、乾瘦、聲音怪異blablabla的東方女子。

而且,兩人無時無刻形影不離…連在披頭四的錄音時段也一樣,甚至還一起進廁所 ! 

侵入錄音室與怪異的舉動自然而然引起許多人的不滿…包括披頭四的其它成員也是一樣。

(更不用說小野洋子還敢指摘披頭四的音樂了)

但是藍儂毫不在乎,畢竟小倆口正在熱戀嘛。

他在1980年的專訪中說: "It was about me and Yoko. Everybody seemed to be paranoid

except for us two,  who were in the glow of love"

對藍儂來說,小野洋子開啟了他的音樂與藝術職涯的全新契機,讓他見識到新的發展可能,

"Revolution 9"正是兩人合作的結晶,留待日後再詳細述說。

lennon yoko.jpg

 

然而,保羅麥卡尼對"Everybody's Got Something to Hide..."有不同的看法,

他認為這裡的Monkey指的是約翰藍儂當時染上的毒癮---中樞神經抑制劑「海洛因」,

一方面當時藍儂確實遇到這方面的問題,

婚姻、事業等的種種兩難與問題造成的壓力,讓他當時有求助於這類藥物的動機。

另一方面,"a monkey on your back"是40年代的爵士樂手對海洛因毒癮的俚語。

麥卡尼曾說,他也不知道該拿藍儂怎麼辦,

當時藍儂口中常常出現"Monkey"或是"Fix"等可能在暗指較「硬」的毒品的術語,

("Happiness Is A Warm Gun"中的"I need a fix cause I'm going down"這句歌詞,

不管是fix 還是going down 其實都和海洛因有一些連繫)

然而當時其它團員頂多就是吸食大麻或是LSD等不太成癮的迷幻藥物,因此難以幫助藍儂,

對於藍儂陷入毒癮麻煩的不滿,有可能是兩人感情破裂的原因之一。

 

"Everybody's Got..."除了有短促、有力的節奏以外,

「沉默披頭」喬治哈里遜繳出與平常曲風大異其趣的具有積極、侵略性的吉它,

但最大的特色就是麥卡尼負責的防火警鈴了。

在經過一天的排練之後,樂團開始正式錄製"Everybody's Got Something ..."。

當時彈吉它的約翰藍儂和喬治哈里遜都把音樂調到極大聲…

大聲到麥卡尼決定放棄用貝斯來跟他們競爭,索性在EMI大樓找了支防火警鈴拚命搖響,

結果就是錄音師Geoff Emerick也索性不為防火警鈴安排麥克風了…

因為防火警鈴已經吵到滲透進其它樂器的麥克風啦 ! 

而且由於搖響沉重的防火警鈴實在太費勁…

麥卡尼每錄一個take就得讓手臂休息好一段時間,

說不定也是因為如此,才在第二段歌詞中改用沙鈴呢 XD 

 

整體而言,"Everybody's Got Something to Hide..."雖然才兩分多鐘,

而且不是什麼主打歌曲,但是樂團在她上面付出的時間和心力卻絲毫不少,

在錄完瘋狂的主要旋律後,

他們後來又重錄了歌聲、貝斯、掌聲、結尾那互相交疊的come on  come on等等,

一直到該年十月才算是完成最終版本。

"Everybody's Got..."蓬勃的生命力,暫時沖淡了當時樂團內部詭譎的氣氛,

藍儂的嘶吼、"to hide"的假聲,與麥卡尼的「哇呼」聲,感覺得出他們真的玩得很開心,

然而,這只是暴風雨來襲前的寧靜,更多的不快與衝突即將接腫而至。

=====================================================================

歌詞與中文試譯

Come on, come on. Come on, come on.

Come on it's such a joy, come on it's  such a joy.

Come on and take it easy, come on and take it easy.

Take it eaaaasy.

Take it eaaaasy.

Everybody's got something to hide, except for me and my monkey.

來呀來呀,來呀來呀。

一起來開心一下,拜托這真的很享受。

一起來然後放輕鬆,一起來然後放輕鬆,

沒事的啦!! 沒事的啦 !!

每個人都有不可告人之事,除了我與我的猴子 ! 

 

Whoo~~ (這聲是來自麥卡尼)

The deeper you go, the higher you fly. 

The higher you fly, the deeper you go, so come on.

Come on!

Come on it's such a joy, come on it's such a joy.

Come on and make it easy, come on and make it easy.

Take it eaaaasy.

Take it eaaaasy. (Whoo!)

Everybody's got something to hide, except for me and my monkey.

你走得越深,你飛得越高,

你飛得越高,你走得越深,所以來吧。

來啦 !

一起來開心一下,拜托這真的很享受。

一起來讓事情更簡單,一起來讓事情更容易,

放輕鬆啦!! 沒事的啦 !!

每個人都有不可告人之事,除了我與我的猴子 ! 

 

Your inside is out, and your outside is in.

Your outside is in, and your inside is out, so come on. (Whoo)

Come on. (Whoo)

Come on it's such a joy, come on it's such a joy.

Come on and make it easy, come on and make it easy.

Take it eaaaasy.(Whoo~~)

Take it eaaaasy. (Whoo~~)

Everybody's got something to hide, except for me and my monkey.

你的內在畢露,你的外在形於內,

你的外在形於內,你的內在畢露,所以來吧。

來啦 !

一起來開心一下,拜托這真的很享受。

一起來讓事情更簡單,一起來讓事情更容易,

沒事的啦!! 沒事的啦 !!

每個人都有不可告人之事,除了我與我的猴子 ! 

 

Come on, (Whoo) come on, (Whoo)come on, come on, come on......

來呀來呀來呀來呀來呀來呀來呀來呀來呀來呀來呀來呀......................

===============================================================================

 

 

 

 

 

文章標籤
創作者介紹
創作者 William.Meddle 的頭像
William.Meddle

Echoes of a Distant Tide

William.Meddle 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()