all my loving.jpg

Year: 西元1963年

Writer: 保羅麥卡尼 Paul McCartney (credited to Lennon-McCartney)

Released: 西元1963年11月在英國發表在專輯 "With The Beatles",隔年1月在美國發表在專輯 "Meet The Beatles"

歌曲連結

 

1964年2月9日播出的 Ed Sullivan Show,對披頭四而言是一個重大的考驗,這將考驗著他們是不是能真正在美國站穩腳根,

image

披頭四絕對不是第一個能攻佔美國告示排行榜的英國樂團,真正的考驗是到底能不能不要只是曇花一現,

約翰藍儂曾說 "Nobody ever made it in America, and we were dying to be the first"

因此,Ed Sullivan Show 的表演必需要非常謹慎地安排,務必要能在有限的時間內將樂團最好的一面展現出來,

壓軸的曲目,毫無疑問是當時最紅的 "I Want to Hold Your Hand" 和 "She Loves You", 

但是要挑哪一首歌才能讓他們一開始就留給美國的觀眾們美好的印象呢?

他們挑選的是 "All My Loving",而他們也成功了。

Ed.jpg

 

關於曲子的靈感來源與創作歷程有幾種不同的說法,

據說這是保羅麥卡尼為了Jane Asher 所寫,當時 Jane Asher 是在青少年之間頗有人氣的美女藝人,

在1963年4月18日時,Jane Asher 在披頭四於 Royal Albert Hall 舉辦的演唱會後採訪披頭四,

在遇到 Jane Asher 的一個月內,保羅麥卡尼完成了 "All My Loving",同年12月保羅麥卡尼搬入 Jane Asher 老家的閣樓,

接下來的日子中,保羅麥卡尼那個小閣樓與約翰藍儂一同完成無數膾炙人口的作品。

保羅麥卡尼的創作習慣上是先有曲子後才會填詞,不過 "All My Loving" 是個例外,

據說他是在1963年5月樂團巡迴演出時,在巴士上想到歌詞,然後在下一次演出的場地後台完成曲子,

接著在7月底,樂團在 "With the Beatles"專輯第二次的錄音時段中花了14個take 完成 "All My Loving"

jane.jpg

雖然 "All My Loving"並沒有被發表為單曲,不過卻得到很多在收音機廣播節目上播放的機會,

和其它單曲一樣廣受歌迷的喜愛,這也就是為什麼它會被選為披頭四在 "The Ed Sullivan Show" 的開場曲,

這也算是跌破大家的歌曲了,畢竟在那個年代,歌手的宣傳主力都是放在單曲,專輯其實沒那麼重要。

Paul McCartney 擔綱了曲子絕大多數的工作,包括主唱、合聲,和 "走路低音"貝斯線等等,

George Harrison則是貢獻了 Chet Atkins 風格的間奏吉它橋段,

John Lennon 的節奏吉他三連音貫穿了整個主歌,給歌曲帶來獨特的流動感,聽起來很流暢順耳,是曲子的一個大特色,

保羅麥卡尼在歌曲中的聲音表演是恰如其分,和歌詞內容搭配得很好,

一開始用比較誠摯的口氣在傾訴對女孩的感情,用的就是很普通平常的聲音在唱,

可以讓歌迷輕易聯想到保羅麥卡尼張著他的大眼睛,用看似無辜的神情唱著這首歌,

只有在 "All my loving"三個字時,才有特別強調所以把音給特別拉高。

歌詞的內容相當淺顯易懂,就是一個男孩子在離開愛人之際向對方告別,雖然看起來是非離開不可,

但是滿滿的思念之情,都會透過親筆寫就的書信,抒發之餘也傳達給處於異地的愛人。

由於 "All My Loving"身為披頭四早期代表性的作品之一,卻不是以單曲形式發表,

對於像 "One"這種以單曲為內容的精選輯來說,"All My Loving"真的可說是遺珠之憾呀。

one.jpg

==================================================================================

歌詞與中文翻譯: 

Close your eyes, and I'll kiss you, 

Tomorrow I'll miss you,  

Remember I'll always be true. 

And then while I'm away, 

I'll write home every day,

and I'll send all my loving to you.

閉上你,我會親你一下,

明天我就會開始想念你,

請記住我永遠是真心的。

當我身處遠方,

我會每天寫信回家,信中是我滿滿的愛。

 

I'll pretend that I'm kissing, 

the lips I am missing, 

And hope that my dream will come true.

And then while I'm away, 

I'll write home every day, 

and I'll send all my loving to you.

我會裝作我在親吻,那我思念無比的雙唇,

希望我的夢能夠成真。

當我不在你身邊,我會每天寫信回家,寄托著我滿滿的愛。

 

All my loving, I will send to you.

All my loving, darling I'll be true.

所有的愛,我會寄給你,

所有的愛,我是心無比誠摯。

 

Close your eyes and I'll kiss you,

Tomorrow I'll miss you, 

Remember I'll always be true.

And then while I'm away, 

I'll write home every day, 

and I'll send all my loving to you.

閉上你,我會親你一下,

明天我就會開始想念你,

請記住我永遠是真心的。

當我身處遠方,

我會每天寫信回家,信中是我滿滿的愛。

 

All my loving, I'll send to you,

All my loving, darling I'll be true.

All my loving, all my loving, woo all my loving, 

I'll send to you.

所胝的愛,我會寄給你,

所有的愛,我是心無比誠摯。

全部的愛,所有的愛,喔我會把我所有的愛,都寄給你。

==================================================================================

arrow
arrow

    William.Echoes 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()