Year: 西元1966年
Writer: 保羅麥卡尼 Paul McCartney (credited to Lennon-McCartney)
Released: 西元1966年發表於專輯 "Revolver"
歌曲連結 :
從1966年的 "Revolver"專輯開始,保羅麥卡尼開始展現出旺盛、多元的創作力,
A面的 " Here, There, and Everywhere" 是一首溫暖可愛、充滿泡泡的小情歌,
B面的 "For No One" 卻是完全不同的氣氛,
曲子原本是以 Why Did It Die? 為標題,
在 "For No One" 中,麥卡尼以第三方的角度,用冷靜而略顯落寞的聲音唱出一段受傷的故事,一段關於離開的故事。
在寫作〈For No One〉時,麥卡尼的女朋友是Jane Asher,
他們相識於1963年4月18日,披頭四在倫敦的Royal Albert Hall演出,並由BBC現場直播,
在排練時間接受Radio Times 雜誌的拍照,Jane Asher 是雜誌派來要一起拍照的,
Jane Asher還飾演迷妹,與披頭四合照了一張。
麥卡尼在官方史記Anthology一書講到當時的趣事:
由於他們從前見到Jane Asher都是在黑白電視的畫面上,因此一直以為她是金髮,直到終於見到她本人,才發現原來她是紅髮。
原本Jane Asher認為一伙人中最俊俏的是George Harrison,
而披頭四也邀請Jane Asher 去他們的飯店與他們多多交流,在經過一連串的使眼色後,其它的團員都離開了,
獨留麥卡尼與她在房間聊天,兩人聊著聊著,保羅麥卡尼就決定:「就是她了」。
兩人之後持續約會,隨後被發現一起欣賞演出,而讓這段關係公開。
隨著披頭四的熱潮開始爆發,他們越來越難待在旅館中,保羅麥卡尼於是在徵得允許後,
把Jane Asher 一家人六層樓的宅邸當做他在倫敦的居所,並住在閣樓中,在那裡待了3年。
有許多保羅麥卡尼早期的作品都是在Jane Asher 的家中完成,包括 〈Yesterday〉、〈I Want to Hold Your Hand〉等等。
不論是與Jane Asher的關係,還是環境,都對麥卡尼的創作有很大的影響。
根據麥卡尼的自傳《Many Years from Now》所說,
〈For No One〉是創作於1966年的一次旅行中,他與Jane Asher前往瑞士阿爾卑斯山的滑雪勝地度假,
卻因故發生爭執,所以他就提筆寫下〈For No One〉,而且以 Why Did It Die? 為原標題。
相對於其它的披頭曲,〈For No One〉沒有複雜的疊錄,只有兩位成員參加歌曲的錄製,
分別是麥卡尼負責鋼琴、貝斯和小鍵琴,鼓手林哥·史達負責鼓聲和鈴鼓。
〈For No One〉 尤為令人稱道的,是當時身為倫敦愛樂首席的 Alan Civil 所演奏的法國號,
賦予歌曲悲傷而優雅的氣質。由 Paul 哼出他想要的聲音,製作人 George Martin 寫下旋律並交由 Alan Civil 吹奏
,因為旋律中有個high F…一般的法國號樂手無法達成這項挑戰,不過 Alan Civil 達成了。
根據在場的錄音師Geoff Emerick所說,Alan Civil看到譜時,本來還滿頭大汗地說,這根本不可能吹奏得出來。
〈For No One〉的歌曲結構緊湊、旋律簡潔的。使用古典樂器的方式在當時的流行音樂中相對罕見,
顯示了披頭四在音樂探索上的創新和實驗精神。
雋永的曲調和深刻的歌詞,獲得各方好評,
約翰藍儂在1980年的 Playboy 專訪中也表達對這首歌的讚許,
雖然不屬於知名度最高的歌曲,但是絕對是最棒的之一,被滾石雜誌選為百大披頭曲的第6名。
歌曲不似有個明確的結尾,就像這段戛然而止的關係一樣,懸在他心中,永遠無解。
筆者在以下試著詮釋這樣的心境。
他的世界似乎崩解了,一切都發生得太突然。
他賦予百分之百的信任,相信這是一段感情最重要的基礎,
卻在她說再也不需要他時,他傻住了 ; 無法置信,這是男子第一次不相信她,
無論她是基於什麼心態跟男孩說了過去那些體貼話,都不再重要,
這些只留在男孩心中,緩緩縈繞、細細品味。
畢竟,對她而言,這些已是nothing,
她的笑顰不再是為男孩展開,她的眼淚不再是為男孩而流,她的妝顏不再是為男孩而容。
噫,這段關係怎麼會就這麼戛然而止了呢?
A love that should have lasted years !!
在現實生活中,保羅·麥卡尼和Jane Asher的關係也維繫不了太久了,
雖然兩人交往了5年並論及婚嫁,在1967年12月25日戴上訂婚戒指,但這並非一帆風順的戀情。
一方面,麥卡尼時有出軌情事,較著名的是他曾與一個美國人Francie Schwartz被捉姦在床,
另一方面,麥卡尼希望Jane Asher能陪伴他巡迴演出,但Jane Asher的事業也相當順利,對於跟緊披頭四並不熱衷。
這可能讓麥卡尼認為她不是最理想的對象。
1968年7月20日,Jane Asher在BBC節目正式公開宣布兩人關係的結束,
而麥卡尼也在多年後回憶時坦言,儘管兩人曾討論過婚事,
但他逐漸意識到兩人可能並不合適,他對於兩人的未來感到緊張,最終導致了不圓滿的結局。
======================================================================================
歌詞與中文翻譯 :
Your day breaks, your mind aches,
You find that all herwords of kindness linger on,
When she no longer needs you.
你的日子毀了,你的心很痛,
你發現她的話語,那些體貼的話語,
還是餘音繞樑,即使她不再需要你了
She wakes up, she makes up,
She takes her time and doesn't feel she has to hurry,
She no longer needs you.
她起床,她化妝,
她慢慢來,覺得沒什麼需要趕時間,
因為她不再需要你了。
And in her eyes, you see nothing,
No sign of love behind the tears.
Cried for no one,
A love that should have lasted years !
而在她眼中,你讀不出任何訊息,
眼淚不帶有愛意,
不為誰而哭,
一段原該更加長久的感情啊 !!
You want her, you need her
And yet you don't believe her
When she says her love is dead
You think she needs you.
你想要她,你需要她,
但是你卻不相信她,
當她說她的愛已逝,
你以為她需要你。
And in her eyes, you see nothing
No sign of love behind the tears
Cried for no one
A love that should have lasted years.
在她眼中,你看不到任何訊號,眼淚不帶有愛意,
不為誰而哭, 一段原該更加長久的感情啊!!
You stay home, she goes out ,
She says that long ago she knew someone
But now he's gone
She doesn't need him
你待在家,而她走出門,
她說她曾認識某個男孩,
而今他離開了,她也不需要他了。
Your day breaks, your mind aches
There will be times when all the things
She said will fill your head,
You won't forget her.
你的日子毀了,你的心很痛,將會有一段時間,她的話語在在你的腦海迴盪,你不會忘了她。
And in her eyes you see nothing,
No sign of love behind the tears
Cried for no one, a love that should have lasted years.
而在她眼中,你讀不出任何訊息,
眼淚不帶有愛意,
不為誰而哭,
一段原該更加長久的感情啊 !!
留言列表