close

Richard Sanderson 理察山德森 --- Re

喧囂的舞會,成雙成對的舞伴隨著音樂盡情搖擺著,

已經一身汗的Vic從狂歡的人群中撤退,尋找一處可以喘息的角落。

 

此時,一段柔和的旋律滲入他的耳膜,彷彿一雙溫柔的手,將她從現實拉進夢境,

那是從耳機傳來的〈Reality〉,轉身一看,Matthieu帥氣的身影映入眼簾,眼中閃爍的全是邀請的光芒。

兩人忘情相擁,隨著輕柔的音符與歌聲翩翩起舞。

那一刻,他們沉醉在自己的宇宙裡,外面的世界似乎已經跟他們無關,全心全意地享受著彼此的氣息與溫度。

 

 

 

《La Boum》,法文原意是「舞會」 ,中文片名為《第一次接觸》,

是蘇菲瑪索(Sophie Marceau)的第一部電影,不過這並非有意安排。

1980年2月她和媽媽走在路上時,偶然注意到有一間模特兒經紀公司在舉辦青少年海選,

年僅13歲的蘇菲瑪索便去拍了幾張照片建立檔案。

恰逢《第一次接觸》劇組在選角,蘇菲瑪索被挑中並通過試鏡,於是獲得演出的機會。

 

《第一次接觸》的故事圍繞著 Beretton一家人展開,蘇菲瑪索飾演13歲、剛轉到新中學的女兒Vic。

電影以一家三口的感情生活為主線,但對Vic的刻畫尤為細膩,深刻地描繪青春期男孩女孩們的青澀經歷,

他們的臉龐依舊稚嫩,身材也還未長高,卻已經嚮往著大人的生活。

明明凡事還需要大人的幫助,卻迫不及待地想要擺脫父母的管束,

不希望同學認為自己還是需要父母照顧的小孩子。

明明被父母載到學校,卻要求他們在遠一點的地方放下車 ; 在家裡辦派對,卻叫父母躲起來不要被看到。

他們揣摩著大人的模樣,在外貌、打扮和行為上稚嫩地模仿著。

 

情竇初開的他們,比起課業和生活中的各種煩惱,更在意身邊有沒有足以吸引自己的潛在戀愛對象。

他們學著大人的樣子,舉辦舞會、看電影約會,探索著戀愛關係的邊界。

Vic也在機緣巧合之下和Matthieu相遇,一曲〈Reality〉直擊內心深處,將兩人的界線化得一乾二淨。

從這一刻起,Vic的人生正式邁入了一個新的階段,

她雖然馬上體驗到愛情的甜蜜,但是不可避免的酸甜苦辣也正向她襲來。

與此同時,她的父母長達10多年的愛情也遭遇著挑戰,無論是對哪個年齡層而言,愛情永遠是難以索解的難題。

 

《La Boum》捧紅的不只有蘇菲瑪索,還有主題曲〈Reality〉的主唱Richard Sanderson。

出身自英國的Richard Sanderson在電影發行前已經樂壇浮沉多年,發了幾首單曲和專輯,卻都沒有引起注意,

直到有一天在工作的三叉戟錄音室(Trident Studio)遇到電影配樂家Vladimir Cosma,

被相中並在原聲帶中獻聲,才幫他一舉打開知名度。

〈Reality〉一共在15個國家獲得冠軍,全球銷量超過800萬份,

在台灣也經常被收錄在「西洋老歌精選輯」中 (註: 筆者從這首歌學會新單字fantasy)。

2021年又因為某重量級主持人指出該年度金曲獎最佳原創音樂得主:

盧廣仲的〈刻在我心底的名字〉和〈Reality〉的旋律相似,所以在台灣又掀起一陣熱議。

 

一次偶然的相遇,人生運行的軌跡卻從此大不同,

〈Reality〉傳達內心對愛情的嚮往, 第一眼見到對方就產生了特別的感覺,專注在兩人之間的互動,

似乎空氣中也瀰漫著曖昧的氛圍。不過他還不敢採取行動,只能將把兩人的親密世界寄托於夢境之中。

畢竟在夢中,他可以隨意掌控愛情的走向,就算遭遇挫折,醒來後也可以重新開始。

不過,歌者還是發出由衷的呼喚,希望一切並不是僅止於夢中,而是在真實世界中發生,

所以懇請對方不要迴避,讓兩人可以一同見識真愛的模樣。

 

凡是度過叛逆期的影迷,看到《La Boum》對於青春的描繪時,應該都會心一笑。

電影的刻畫簡直太真實了,喚起了我們對那段青澀時光的回憶。

那時的我們,總是被一些(現在看起來)芝麻綠豆的小事而跟自己過不去,

想方設法擺脫家人的管控,認為大人都無法理解自己,也不如自己

(殊不知,各種小詭計都被大人看在眼裡,畢竟他們也是過來人)。

 

〈Reality〉做為《La Boum》的主題曲,除了原聲播放以外,也以純音樂的形式做為配樂貫穿全片,

甜美略帶感傷的旋律讓人感受到愛情的溫暖和潛藏的苦澀,夢幻的氛圍猶如與愛人相擁時,

那份心跳加速、興奮到不知是真是假的迷離心情。在那一刻,雖然隔著血肉,但兩顆心卻緊緊地貼在一起。

 

歌詞與中文翻譯: 

Met you by surprise

I didn't realize

That my life would change forever

Saw you standing there

I didn't know I cared

There was something special in the air

意外遇見你

我還沒意識到,我的人生將永遠不一樣,

看到你站在那兒,

我不知道我很在意,

空氣中有種特別的氛圍,

 

Dreams are my reality

The only kind of real fantasy

Illusions are a common thing

I try to live in dreams

It seems as if it's meant to be

夢境就是我的現實,絕無僅有的真實幻境,

幻象已是稀鬆平常,

我想要住在夢理,似乎註定就該如此。

 

Dreams are my reality

A different kind of reality

I dream of loving in the night

And loving seems alright

Although it's only fantasy

夢境就是我的現實,存在於另一個維度上的現實,

我在夜晚夢想著愛情,一切都如此自然,

儘管這只是幻想而已。

 

If you do exist

Honey don't resist

Show me a new way of loving

Tell me that it's true

Show me what to do

I feel something special about you

如果你真的存在,親愛的請不要抗拒,

展示給我看,全新的愛的模樣。

告訴我這是真的,讓我知道該做些什麼,

我對你有一種特別的感覺。

 

Dreams are my reality

The only kind of reality

May be my foolishness has past

And may be now at last

I'll see how a real thing can be

夢境就是我的現實,絕無僅有的真實,

也許我的愚蠢已是過去式,也許如今我終於即將,

見識到真情是怎樣的一回事。

 

Dreams are my reality

A wonderous world where I like to be

I dream of holding you all night

And holding you seems right

Perhaps that's my reality

夢境就是我的現實,一個我想待著的奇幻世界,

我夢想著整晚抱著你,一切都是註定該如此,

也許這就是屬於我的真實吧。

 

Met you by surprise

I didn't realize

That my life would change forever

Tell me that it's true

Feelings that I am you

I feel something special about you

意外遇見你

我還沒意識到,我的人生將永遠不一樣,

告訴我這是真的,感覺我就是你,你就是我,

我對你有一種特別的感覺。

 

Dreams are my reality

A wonderous world where I like to be

Illusions are a common thing

I try to live in dreams

Although it's only fantasy

夢境就是我的現實,一個我想待著的奇幻世界,

幻象已是稀鬆平常,

我想要住在夢理,儘管這只是幻想而已。

 

Dreams are my reality

I like to dream of you close to me

I dream of loving in the night

And loving you seems right

Perhaps that's my reality

夢境就是我的現實,我想要夢見你靠近著我,

我在夜晚夢想著愛情,一切都如此自然,

也許這就是屬於我的真實吧。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 William.Echoes 的頭像
    William.Echoes

    Echoes of a Distant Tide

    William.Echoes 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()