close

螢幕擷取畫面 2024-03-29 015815

出身自英國的Bee Gees比吉斯合唱團,

以〈How Deep Is Your Love〉成為台灣唱片市場「西洋情歌精選輯」的常客,

在台灣廣為老歌的歌迷熟知,迪斯可風格的舞曲〈Stayin’ Alive〉至今也常見於歐美的派對場合,

跟我一樣愛看Netflix的Drive to Survive影集的話,或許會注意到第四季的某一集,

時任麥拉侖車手的Daniel Ricciardo曾經因為車庫播放的〈Stayin’ Alive〉導致他分心而對技師們發飆,令人莞爾。

 

這些都是Bee Gees在1970年代後期的作品,幫助他們獲得持久的影響力,

不過再把時間往前調個幾年,他們的風格可是完全不一樣。

Bee Gees是三人兄弟檔組成,老大是Barry Gibb,老二、老三是雙胞胎Robin Gibb和 Maurice Gibb,

他們一開始先以團名The Rattlesnakes在澳洲出道,

不過為了尋求更好的發展,舉家遷回英國並正式改名為Bee Gees,意思是Brothers Gibb (吉布兄弟檔)。

 

Bee Gees遷回英國的時間點正好是在披頭四聲勢最盛的1967年,

他們擅長把流行或鄉村元素融入輕搖滾與民謠中,搭配兄弟三人的美妙合聲,

讓他們剛出道就在英美兩地都相當受歡迎,成為當時最受矚目的新人流行團體之一。

〈Spicks and Specks〉曾被廣播電台DJ誤認為是披頭四的新單曲而被大量播放,

〈To Love Somebody〉、〈Massachusetts〉、〈I Started a Joke〉等都是此時期的代表作,

因此獲得天團級的待遇,在《Top of the Pops》、《Ed Sullivan Show》等重量級節目演出過。

螢幕擷取畫面 2024-03-29 015914

1969年,Bee Gees面臨小低潮,除了新單曲的銷售成績衰退,Robin認為他的創作被排擠,

有一次他寫的曲子〈Lamplight〉被Barry寫的〈First of May〉取代發行為單曲,

讓他覺得受夠了,怒而退出團體,

其它兄弟也紛紛追求個人的事業發展,不過迴響都相當有限。

大哥Barry曾經指出,Robin大概是唱了冠軍曲〈Massachusetts〉後就有點膨脹自己,覺得團隊成功非有他不可。

1970年中期,三兄弟才終於和解,重新組建Bee Gees,在這種背景下,

Barry 和Robin寫出新單曲〈How Can You Mend a Broken Heart〉,表達對於這一段衝突歷史留下的悲傷。。

〈How Can You Mend a Broken Heart〉「破碎的心如何能被修補」顧名思義,

是在描繪心碎狀態下的掙扎,可能是因為失戀或是失去了重要的人,導致沉湎在痛苦之中,

質疑究竟有什麼能夠讓他回復到曾經開朗、無所畏懼的自己。

Robin用擅長的顫音唱著,年輕時他只為了自己而活,然而如今他已經認識到自己的自私,

面對情感的創傷,精神變得脆弱無比,無法預見未來,也不能擺脫回憶,

只能懷抱著對過去的悔恨和對未來的迷茫。

 

在副歌中,歌者在自己的困難處境和宇宙的難解問題之間來回切換,

陽光是無法被阻擋的,而雨水也無法被人力控制而停下,就有如他破碎的心,是永遠無法被完全修復的。

這個失敗者,哪裡有翻轉一切並獲勝的可能性?

 

不過,在歌曲的最後,兄弟倆還是齊聲歌唱,提出了他們的懇求:

幫他們修復破碎的心,讓他們能開始新生活。

雖然懷抱著不期不待的心情,畢竟這想必是非常困難,

但如果不對外尋求希望,讓各方一起努力,那就不可能有機會了。

 

〈How Can You Mend a Broken Heart〉擁有溫柔優美的旋律和Bee Gees標誌性的和聲,

Barry和Robin一人輕柔、一人有力,

兩股力量時而交替演繹,時而雙人合璧,成功捕捉心碎時的情感波動,輕易地觸動許多人的心弦,

因此很快就獲得成功,讓他們第一次在美國告示排行榜奪得冠軍。

這也是Bee Gees的創作開始轉向更成熟的流行和抒情風格的開端,為下一個階段的成功打下基礎。

 

歌詞與中文翻譯

[Verse 1]

I can think of younger days when living for my life

Was everything a man could want to do

I could never see tomorrow

But I was never told about the sorrows

回想到年輕的時候,只為了自己而活,

似乎就是一切的追求,

我不能預見明天,但我也未曾了解悲傷。

 

[Chorus]

And, how can you mend a broken heart?

How can you stop the rain from falling down?

How can you stop the sun from shining?

What makes the world go round?

How can you mend this broken man?

How can a loser ever win?

Please help me mend my broken heart and let me live again

你有沒有辦法,修復這顆破碎的心?

你是否有能力,阻止雨不再落下?

你是否有能力,讓陽光不再閃耀?

是什麼讓世界持續運轉?

你是否有能力,修復這個破碎的人?

輸家怎能獲得勝利?

請幫幫我把破碎的心給修復,讓我能重獲新生。

 

[Verse 2]

I can still feel the breeze that rustles through the trees

And misty memories of days gone by

We could never see tomorrow

No one said a word about the sorrow

我仍能感受到,輕輕吹過樹梢的微風,

和那些被迷霧包圍的往日回憶,

「我們」從來未能窺見明天,

沒有人曾說過,關於那悲傷的隻言片語。

arrow
arrow

    William.Echoes 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()